11月16日,南京外國(guó)語(yǔ)學(xué)校方山分校對(duì)全體年級(jí)組長(zhǎng)和班主任老師們開(kāi)展了詳細(xì)、扎實(shí)的秋冬春季傳染病疫情防控培訓(xùn)和演練,讓全體年級(jí)組長(zhǎng)和班主任老師們進(jìn)一步掌握學(xué)校秋冬春季傳染病疫情防控工作的全部流程與規(guī)范,提升秋冬春季傳染病疫情防控和處置的能力。朱善萍校長(zhǎng)出席了會(huì)議,校務(wù)管理中心石城主任、總務(wù)管理中心王紅燕主任和焦庭彥副主任參加了演練。
On November 16, NFLSFC held a training and drill on the prevention and control of infectious diseases for all grade leaders and homeroom teachers. The event helped grade leaders and homeroom teachers to further know about our school's epidemic prevention procedures and standards and to improve their ability of preventing and controlling the spread of the virus. Principal Zhu Shanping, director of the school office Shi Cheng, director of general affairs management center Wang Hongyan and deputy director Jiao Tingyan attended the activity.
培訓(xùn)伊始,學(xué)生發(fā)展中心謝菲主任強(qiáng)調(diào),全體年級(jí)組長(zhǎng)和班主任老師們?cè)谒枷肷弦叨戎匾暎瑥?qiáng)化風(fēng)險(xiǎn)意識(shí),堅(jiān)決打好疫情防控持久戰(zhàn)。要明確重點(diǎn)、精準(zhǔn)施策,嚴(yán)密防范疫情進(jìn)入校園。要嚴(yán)格落實(shí)四個(gè)“一日常規(guī)”,特別要落實(shí)一日三檢,做到“四早”,對(duì)生病師生進(jìn)行密切跟蹤管理。要落實(shí)好主題班會(huì)工作,對(duì)學(xué)生進(jìn)行疫情防控專(zhuān)題教育。要切實(shí)做好個(gè)人衛(wèi)生防護(hù),科學(xué)防護(hù),以高度負(fù)責(zé)的精神、認(rèn)真細(xì)致的作風(fēng)抓好每一項(xiàng)工作的落實(shí)。
Xie Fei, director of the Student Development Center, gave an opening speech. She emphasized that all grade leaders and homeroom teachers should attach great importance to their ideology, promote their risk awareness, and do a good job in preventing and controlling the spread of the virus. It is necessary to clarify what to do, implement precise policies, and strictly prevent the epidemic at our school. It is necessary to implement the four "one-day routines" and keep in touch with the sick teachers and students. It is necessary to hold class meetings to conduct education on preventing and controlling the spread of the virus. It is necessary to do a good job in personal hygiene, scientific protection, and be responsible and meticulous for every task.
培訓(xùn)中,龔曉玲校醫(yī)還結(jié)合學(xué)校防疫工作開(kāi)展的實(shí)際情況,圍繞做好師生入校管理、晨午晚檢、出現(xiàn)緊急情況時(shí)應(yīng)對(duì)方法和處置流程等方面的操作規(guī)范進(jìn)行了詳細(xì)地講解。
During the training, the school doctor Gong Xiaoling also gave detailed explanations on students entering the school, taking students' temperature three times a day, and how to react in case of emergencies.
當(dāng)天培訓(xùn)結(jié)束后,全體年級(jí)組長(zhǎng)和班主任老師們還開(kāi)展了秋冬春季傳染病疫情防控的實(shí)景演練,主要包括:入校管理演練、班主任晨午晚檢管理演練、教室出現(xiàn)嘔吐學(xué)生處置演練等內(nèi)容。在演練過(guò)程中,各個(gè)環(huán)節(jié)參與演練的人員依照學(xué)校制定的方案,嚴(yán)肅認(rèn)真、緊張有序地完成了整個(gè)演練過(guò)程。
After the training, all grade leaders and homeroom teachers also hold a drill covered several aspects: how the students enter school, how the homeroom teachers take temperature three times a day and how to react when students vomit. All the participants took the drill seriously and were clear about how it would be carried out.
通過(guò)此次培訓(xùn)和演練,進(jìn)一步提升了全體年級(jí)組長(zhǎng)和班主任老師們疫情防控應(yīng)急處置的意識(shí)和能力,促進(jìn)了學(xué)校疫情防控工作的科學(xué)化、規(guī)范化和標(biāo)準(zhǔn)化,全力筑牢師生健康安全防線。
This training and drill helped all grade leaders and homeroom teachers to promote their awareness and improve their abilities of preventing and controlling the spread of the virus, and it also helped them to do the routine in a scientific and standard way to build a safe campus.